Latin iratolvasás cikksorozat II.: Szóösszevonások Ebbe a kategóriába sorolunk most az egyszerűség kedvéért minden olyan rövidítésformát, amely a szavak belsejében fordul elő, tehát nem tárgyaltuk a rövidítések alatt. 1. kettős mássalhangzók rövidítése 2. szóspecifikus összevonások Nézzük is a példákat mindkettőre! 1. nazális mássalhangzó rövidítése A nazálisok (n, m) esetén volt szokás kettő helyett egyet írni…
Continue readingCímke: kutatás
Latin iratolvasás cikksorozat I. rész: Rövidítések
Latin iratolvasás cikksorozat I. rész: Rövidítések Koronként és országonként különböző rövidítésekkel találkozhatunk a latin szövegekben. Mi most kifejezetten azokra a rövidítésekre koncentrálunk, amelyekkel a történelmi Magyarország területén családfájukat kutatók találkozhatnak. Ezen belül is azt nevezzük most rövidítésnek, ami egy helyen rövidíti le a szót. Ha egy szóból több helyen ki van hagyva egy vagy több…
Continue readingMeddig juthatok el az anyakönyvvel és hogyan haladjak tovább?
Meddig juthatok el az anyakönyvvel és hogyan haladjak tovább? Aki elolvasta e-füzetünket a kezdők 3 leggyakoribb hibájáról, már jó úton halad az anyakönyvi kutatásban. Ha még nem olvasta, itt kérheti, hogy elküldjük Önnek. Meddig juthatunk az anyakönyvi kutatással és hogyan tovább, ha megnéztük mindhárom fajta (keresztelési, házassági, halotti) anyakönyvet? Ekkor szerencsés esetben nagyon sokáig visszakövettük már őseinket.…
Continue readingIratolvasási tippek cikksorozat II. rész: Milyen nyelven íródott?
Iratolvasási tippek cikksorozat II. rész: Milyen nyelven íródott? Viccesen hangzik, de nem mindig egyértelmű! Van, amikor olyan kusza a kézírás, hogy azért nem látszik elsőre a nyelve. Van, amikor több nyelven is írnak egy szövegben. Ennek tipikus példái a nemességvitató és más perek, ahol legtöbbször latin a főszöveg és magyarul írják le a tanúvallomásokat. Pápai…
Continue reading