Költői véna – gyöngyszemek az anyakönyvben
Kedves kutatótársunk, Békefi Miklós hívta fel a figyelmet ezekre a kivételes halotti anyakönyvi oldalakra:
(Felsőszölnök, 1789)
A kis nyilak és számok az elhalálozásra használt különböző kifejezéseket jelölik. Igen, az 51 számozott sorban majdnem mind különbözik! Előttük és utánuk a szokásos obiit és sepultus/-a est is előfordul.
Íme a használt variációk latinul és magyarul (a kép szerinti sorrendben, úgyhogy iratolvasást is lehet gyakorolni vele):
| obiit | elment |
| raptus est | elragadtatott |
| vivere desiit | az élést bevégezte |
| migravit | eltávozott |
| emarcuit | elhervadt |
| vitae metam attigit | elérte élete végét |
| emarcuit ut flos | elhervadt mint egy virág |
| mortuis assotiatus est | a halottakhoz csatlakozott |
| emarcuit ut flos | elhervadt mint egy virág |
| vivere recusavit | megtagadta az életet |
| a morte praeventa est | legyőzte a halál |
| mortis praeda facta est | a halálnak áldozatul esett |
| vivere recusavit | megtagadta az életet |
| emarcuit | elhervadt/elhalványult |
| a morte praeventa est | legyőzte a halál |
| aeterna petiit | az örökkévalóságba indult |
| sublata est | felemeltetett/elvitetett |
| vivere recusavit | megtagadta az életet |
| emarcuit | elhervadt |
| post priorem obiit | az előző után elhunyt |
| soti…s factus est | (ez bizonytalan, segíteni ér, ha valaki érti) |
| mortis praeda facta est | a halálnak áldozatul esett |
| a morte depasta est | felemésztette a halál |
| vivere recusavit | megtagadta az életet |
| raptus est | elvitetett |
| decessit | elhalálozott |
| vivere abnegavit | nem akart tovább élni |
| mortis preda factus est | a halálnak áldozatul esett |
| migravit | eltávozott |
| post priorem properavit | az előző után sitetett |
| cursum vitae finivit | élete folyását befejezte |
| emarcuit | elhervadt |
| sprevit mundum | elvetette a földi világot |
| rapta est | elvitetett |
| renuit vivere | megtagadta az életet |
| raptus est | elvitetett |
| mortis praeda facta est | a halálnak áldozatul esett |
| rapta est | elvitetett |
| a morte devictus est | a haláltól legyőzetett |
| mortis telo icta est | a halál dárdájától sújtatott |
| a morte praeventus est | legyőzte a halál |
| praeda mortis facta est | a halálnak áldozatul esett |
| fatis cessit | megadta magát a végzetnek |
| aeterna petiit | az örökkévalóságba indult |
| mundo abrenuntiavit | lemondott a világról |
| emarcuit | elhervadt |
| mundo valedixit | elbúcsúzott a világtól |
| aeterna petiit | az örökkévalóságba indult |
| vitam cum morte commutavit | az életet halálra cserélte |
| vivere recusavit | megtagadta az életet |
| a morte depastus est | felemésztette a halál |
| mortis sententiam subiit | alávetette magát a halál ítéletének |
| sepultus, -a est | eltemettetett |
Miklósnak még egyszer köszönjük a forrást!
Jó szórakozást és kutatást kíván
Judit és István
a Historia Fordítástól


